2008年10月22日星期三

常用短句

きた きた かあさん 来了来了 妈妈
かおるきたぞ 阿薰来了哦
はい 知道了
今夜も行くの 今晚也要去吗
うん 嗯
毎晩 毎晩 每晚每晚的
曲なんてはそうなるのか 作曲就是那么回事吗
うん 嗯
それじゃ意味がないじゃんか 那有什么意思啊
別にいいの それでも 那有什么关系嘛
だったらしょうがない 不过也没办法
今日は休みだし 反正今天休息
俺なんか見に行ってやるか 我也去看看
な かあさん 行吧 妈妈
来たら殺す 你敢来我就杀了你
はい 知道了
日の出の時間わかってる 日出的时间知道吧
うん 嗯
うんじゃなくて 不要”嗯”
四時四十分 4点40分
なら 絶対四時にお帰ってきてね 那4点一定要回来哦
わかってる 知道了
あんまり遠くに行かないでな 不要走太远哦
はいはい 知道了知道了
いただきます 我开动了
はい 好
いただきます 我开动了
あれ どう見ても未成年ですよね 那个人怎么看都好象是未成年吧
うん? 嗯?
こんな時間におとしますか 都这时间了迷路了吗
いや あの子はいいんだ 没事 那孩子不要紧的
親からちゃんと説明を受けてくるから 她父母来说过的
説明って何ですか 说什么
なんっつたかな 怎么说呢
XPとかっていう紫外線のアレルギー患家で 一种叫XP的紫外线过敏
太陽に当たると死ぬ病気だ 患者一照太阳就会死掉的病
え 啊?
だから あの子は夜しか出歩けねんだ 所以那孩子只能晚上出来
先行くぞ 我先走了
はい 好
おいおいおいおい 喂喂喂
おす 早上好
おすじゃねいよ 什么就早上好了
お前またサボるきだろう 你又逃课了吧
おす かおるは 早上好 阿薰呢
さき 寝たところだ 刚睡下了
いま起こしたら殺すぞ 现在叫醒她会被她杀掉的哦
私なら大丈夫 我去就没关系
なら上がれよ 那你就去吧
あれ おばさん 啊 阿姨
また 新しいのを作ったの 又新做了一套
あ 前のはもう 小さすぎるから 是啊 之前那套太小了
や さすがにも 呀 真是的
触らないと思うよ 你还是别碰哦
かおるはわかってるんだけどね 她会知道的
岬ちゃん ちょっといいにくいだけど 小岬 不好意思
あんまり冷蔵庫の中のものを 冰箱里的东西
勝手に食べないでね 不要随便乱吃哦
はい 知道了啦
あそこまでうまく乗らないそう 那种地方都冲不好
めずらしいよな 还真是不多见啊
でも 不过
好きで好きでしょうがないってのは 他一直说喜欢喜欢的没办法啊
かわいいよな 也满可爱的啦
太陽 昇りすぎじゃない 太阳升太高了吧
十時 うそ 10点 不是吧
孝治 早く上がれ 孝治 快上来
お前 遅刻だよ 你迟到了
なに 什么?
(はい かしこまりました) (好的 知道了)
(少々お待ちください) (请稍等)
「ワカメとシラスのサラダ」 と 海藻和小鲱鱼的色拉
ピザ「マルゲリータ」で 和奶酪番茄批萨
(はい お待たせしました) (让您久等了)
なに見てるの 看什么呢
別に 没什么
知り合い 你认识的
ちょっと どこへいくの 等一下 去哪里啊
雨音かおるです 我叫雨音薰
なに 什么啊
雨音かおるです 我叫雨音薰
え 啊?
雨音かおるです 我叫雨音薰
なにが 什么什么嘛
16歳です 16岁
両親と暮らしています 和父母同住
趣味は音楽です 喜欢音乐
性格はちょっと短気です 有点急性子
彼氏はいません 没有男朋友
え 啊?
いつも見てました 老看见你
ずっとずっとみてました 一直都有看见你
彼氏はいません 没有男朋友
あ あ そうか 哦 哦 这样
ちょっとまって 等一下
あのう 喂
ひとりもいません 一个也没有
いや あれだ 不是 那什么
ちょ ちょ ちょっとまった 等一下啦
あの 喂
好きな動物はチータで 喜欢的动物是猎豹
好きなバナナは食べ物で 喜欢的香蕉是食物
えーと あの 那个 我说
好きなミュージシャンは 喜欢的音乐家是
たくさんすぎて 太多了
誰を言えばいいのか…… 说哪个好呢…
(かおる) (阿薰)
ごめん すみません 对不起 不好意思
なに 什么
なにじゃなくて 什么什么啊
邪魔しないでよ 你干嘛妨碍我
はあ 邪魔 啊? 妨碍?
私は今あなたをピンチから救ってあげたのよ 我是把你从危机之中拯救出来啊
え 啊?
えっじゃないつうの 啊什么啊
あなたは今まんさんにふられた瞬間だったの 你刚刚是极度混乱呢
もう 好きなバナナってなに 我说 什么叫喜欢的香蕉
全然ポロフィルなんかないから 完全不知道你说什么
さいなあ 也是哦
ね 男の子と話すのって 对了 是不是从小学以后就没有
小学生以来じゃない 跟男生说过话了
でさ あいつなにもの 那个男的是干什么的
多分 私と同じ高校だよね 也许跟我同校的呢
うん 嗯
や 知らないな 唉 不知道啊
サボってばかよっかたでしょう 逃学的笨蛋会好吗
そうか 是哦
うん て言うことはさ 嗯? 话说回来
彼のものなにもしらないの 你对他什么都不了解呢
うん ここからみてただけだから 嗯 都只是在这里看看而已
そうか 这样啊
どんな人なのかなあ 是个什么样的人呢
サーフィンうまいのかなあ 冲浪很厉害吧
じゃ さ 这样吧
玄関のとこにある服をきる 穿上玄关那的衣服出去吧
いやだよ 不要
あんな姿が見られたら 被他看到那种样子
嫌われちゃうよ 他会讨厌我的
もう しょうがないな 唉 没办法了
久々に学校へいって調べてくるよ 我去学校做个详细的调查吧
ほんとう 真的
うん 嗯
すみません 不好意思
おまたせしました 让您久等了
ご本人にきたいたたかないと 她本人不来的话
まあ 診察はできないですからね 是不能诊断的呀
すみません 对不起
もう どうしても来たがらなくて 她是这么都不肯来
相変わらずの病院嫌いですか 还是这么讨厌医院啊
世界で一番嫌いらしいです 好象是全世界最讨厌呢
そうですか 是嘛
それで 症状のほうはどうですか 那么 症状怎么样了呢
もう 健康そのものです 还是很健康的样子
普通のこと変わりません 没什么改变
あ そうですか 哦 是嘛
よかったですね 那太好了
じゃ まだ 病状は進行しませんね 那么 病情还没有恶化了
先生が覚悟しろと仰って 之前医生您说的要做好准备的年龄
年齢はとっくに過ぎてますから 早就经过了吧
あ そうでしたね 啊 是哦
じゃ すみません 那真对不起了
じゃ 那么
炎症止めの薬だけでも出して飲みますか 再开写消炎药去吃吧
それで先生 那个 医生
あのう 那个
すみません 治療方法はまだ 不好意思 治疗方法还是没有
そうですか 是嘛
ご存知だとおり 正如您所知的
XPは患者さんの数だけ 说XP是一种
その症例があるといっても 患者病例数量很少的病
過言じゃないんですよ 也不为过
ただ 只不过
どの症例にも共通しているのが 不管对哪个病例来说
紫外線そのものよりむしろ 比起紫外线的伤害
年齢とともに進行する 随年龄增长的
神経障害のほうが怖いってことなんです 神经障碍更可怕
名前は藤代孝治 名字叫藤代孝治
藤代孝治   藤代孝治
暑いなあ もう 好热啊
藤代孝治 藤代孝治
寝てる 在睡觉
うん 不是
なんか頭悪いみたい 好象很笨的样子
ええ 思ってたよりいいとこじゃん 这地方比想象中的好嘛
あ そうか 啊 对了
高校みるのは始めてたんだよね 你第一次看到高中的情况吧
うん 是啊
みんな楽しそう 大家都很高兴的样子
え 啊?
行く意味ないよ そんなとこ 那是个去不去都一样的地方啊
まあ たいていこの三人で 算了 基本上都是这三个人
そろっていた 经常聚集在一起
こっちが友達一の大西雄太 这个是其中一个朋友叫大西雄太
で こっちが友達の佐藤春夫 这个叫佐藤春夫
へえ 哦
手を洗ったのかなあ 洗手了哎
一応洗ったみたいだね 算是洗过了吧
あ さいやく 啊 太坏了吧
まあ こんな感じ 嗯 差不多就这感觉了
まとめると 馬鹿で下品 总的来看是个笨蛋还很下流
こ 今晩は 晚 晚上好
今晩は 晚上好
君 あの時のだよね 你是那时的那个人吧
あ うん 啊 是的
あの時 ごめんなさい 那时真对不起
これはもういいんだけどさ 那个没关系了
この時間に何やってるの 这么晚了你在干什么
あ 歌った帰り 唱歌回来
駅前 よく 歌ってるの 经常去车站前面唱歌
あ ストリートライブってやつ 哦 像街头演唱那种吗
まあ そうなんだな 嗯 差不多就是这样的吧
そうなんだ 这样呀
さっき歌った曲いい曲ですよね 刚才你唱的那歌佷好听
何って曲なの 叫什么名字
また 決めてないの 还没起名子
え? 自分で書いたの 啊? 你自己写的么
うん 嗯
それはすげいよ 佷了不起呀
そう 是吗
そっちは 那个是
サーフィン 冲浪板
うん 是的
え かっこいいボードだね 这冲浪板佷酷呀
わかる 你也懂这个
うん 是的
だよね 是吧
これさ選び選んでかったんよ 这个是我选了好久才买的
やっぱ いいでしょう これ 还是这个好呀
中古なんだけどね 虽然有点旧了
そっちは 你那个呢 
え 嗯?
中古 有点旧了
この辺にすんでるの 你住在这附近啊
あの高だの家 那栋高房子
え あそこ なんだ 哦 那里呀
毎日 沿ってるよ この道 我每天经过这条路的
うん 知ってる 我知道
え? 知ってるの 啊? 你知道
いつもみてた あそこから 一直在那看着我
そう 是的
なんかはずかしいなあ 真不好意思啊
変なことできないね 都不能做奇怪的事呀
じゃ あたしそろそろかえるね 我要回家了
え そうなの そうか 是么
じゃ 再见
うん 好的
ね 喂
今度いけたらいこうかな 下次如果可以的话我会去
ストリートライブ 看你的街头演唱
行けたい行くとかいうひとに限って 别只是说说
こないんだよ 不来啊
やすみなら 絶対 いく 放假的话我一定去
高校生活最後の夏休みだからといって 这是高中生最后的暑假了 
ノー本と遊んでるとしないでばかりだぞ 不要不看书光玩
いいかお前ら 懂了没有
この夏 勝負だぞ 这个暑假是佷关键的
母さん 今日のこれ 何のまるだこれ 妈妈为什么今天的日历上划个圈
知らない 私じゃないわよ 不知道不是我划的
じゃ 薫か 那是阿薰划的吧
世間の私は今日から夏休みだかなあ 从今天开始是暑假了
おびっくりじゃん なにやってるの 吓我一条 你干什么
サーフィンサーフィン 冲浪冲浪
夏休みにはいったら 到了暑假了
こんな夜遊びか 改夜游了啊
これ以上ばかなあんたの趣旨のよ 就这么点没出息的爱好
だから 勉強しにいくつってんだろう 所以我不是说我去学习吗
それじゃ ほら 全員男児で 让一下啦 都是男的
春夫と一緒に 和春夫一起
かあさんもいっしょにいこうかな 那我和你一起去吧
いいよ こなくて 不用了
後で電話で確かにやるからね 一会儿我打电话去确认哦
携帯のとこにして 打手机就好了
ずっと動きにするからね 那你要一直开着啊
thankyou鎌倉 感谢镰仓
今日はオレのためにどうもありがとう! 谢谢大家来捧我的场
ダイナマイト山崎です 我是山崎
じゃあオレの二曲目聞いてくれ 下面请大家欣赏我的第二首歌
歌は 歌名是
「オレの名前はグローバルスタンダード」 <我的名字叫全球的标准>
one,two,tree,four!
これって なに 这是干什么
場所 とられちゃたの 场所被人占去了
あ いつも あそこで 哦你一直在那里唱呀
それにしてもすげいな 不过他也真行啊
あれ終わるまでまつの 你要等到他唱完吗
それしかないもの 也只能这样了
ずっと 楽しみにしてたのに 亏我一直很期待今天
あ うたってさ 那个 不在这里唱
ここじゃなくてだめなの 不行吗
え 嗯?
はい 给
バイクなんて はじめて 我第一次坐摩托车
マジで 真的?
ちょっとおかしい    真搞笑
よし 好了
じゃ いこうか 出发
どこにいくの 去哪里?
いい所 のって 带你去个好地方
いくよ 出发了
ついでに 町も見ていい 顺便把这街道也看看吧
待って 等一下
あれ 那个
あれ どっち これ 那个 哪个 这个
よし 好的
ちょっとだけ 考えすぎちゃうみたい 被一些事情困扰著
眠れない部屋のなか いっそもう 在房间中睡不著
夜を飞びだしてみたい 我想黑夜飞快离开
窓辺にためいきが落ちる 在窗台边叹著气
ツキアカリヲヌケテ 远くまで 我想在月光下逃脱出来
羽ばたいてみたいのに 想飞向远方
どうしたらいいのだろう? 但要怎样做才行?
I want to fly well
I want to fly well
飞び方を 知らないだけ… 但我不知道飞行的方法
I want to fly well
I want to fly well
谁か教えてくれたら いいのに 有人可以教教我 就好了
チャンスを待ちきれない 不要再等待时机
同じ朝を缲り返して 每个早晨都是一样的
いくつ数えただろう 已厌倦去计算
描いてゆく skyline 只管去描绘 skyline
飞び方は 知らないよ 不知道飞行的方法
飞べるかもわからないよ 也不确定自己是否真的可以
I want to fly well
I want to fly well
だけど ゆくよ 但 只要尝试便可
飞び方を 知るためには… 想知道怎样去飞
I want to fly well
I want to fly well
空に出なくちゃいけない 要在天空中翱翔
だからいま会いにゆく 现在就去与你见面
そう决めたんだ 就这样决定吧
ポケットのこの曲を 这首我作的曲
君に聴かせたい 想给你听听
そっとヴォリュームを上げて 慢慢把volume推上
确かめてみたよ 值到调较到最合意为止
oh Good-bye daysいま        oh good-bye days 现在
変わる気がする        将会改变
昨日までにso long        昨日已经 so long
かっこよくない优しさがそばにあるから        但你给的温柔仍然伴随著我
~with you
片方のイヤフォンを 君に渡す        脱下一片earphones 给你
ゆっくりと流れ込むこの瞬间        就在这瞬间音乐开始奏起
うまく爱せていますか?        我可以去爱你吗?
たまに迷うけど        有时都会迷惑起来
oh Good-bye daysいま        oh good bye days 现在
変わり始めた胸の奥alright         要开始改变了 但在我心中 alright
ね 将来はさ 你将来
やっぱCDデビューとか目指すの 以出专辑为目标吧
将来 将来
そうだね 是吧
そうなったらみたいね 应该是这样的吧
すげいな 不错啊
おれなんか 何もないもん 不象我什么都没有
うん 嗯?
このまま普通に生きて 这样普普通通的活着
普通に死んでくるんだろうな 最后这样普普通通的死去吧 
そんなことないよ 不会这样的
これから 何だってできるよ 以后什么都会有的
そうかな 是么?
そうだよ  当然了
やりたいこともきっと見つかるし 一定会找到自己想做的事
まだまだこれからだよ 现在才刚刚开始呢
そうか 是哦
そうだようね 是这样的吧
なんかおれって単純だな 我还是头脑太简单了
藤代孝治です 我叫藤代孝治
彼女いません 没有女朋友
趣味はサーフィンです 兴趣是冲浪
おれと付き合ってください 请和我交往
うん 嗯
さって そろそろかな 啊快要到了
この海ってさ 朝がきれいなんだよね 这里的大海早上佷美
え 什么?
このまま見ていこうよ 就这么看着
後十分ぐらいだからさ 这样等十分钟左右
嘘 不会吧
嘘じゃないって 是真的
今度 見に来てよ 下次你来看哦
俺波に乗るとこ 我冲浪的地方
帰らないと 我必须回去
今さら 門限がないでしょう 现在还有门禁吗
私 我
お願い 拜托了
帰りたい 我要回去
もうちょっとなんだけどな 在等一会就行了呀
どうしたの 怎么了
ちょっとまってよ 等一下
わかったから 知道了
おくっていくから 我送你回去
もう ごめんね 对不起
のって 快上来
ギター 你的吉他
まって 等一下
かおるは 阿薰
え 嗯?
一斉在ったの 跟你在一起吗
いま おくったげど 刚刚送回来
いま 刚刚
いま 刚刚
おじさん おばさん 叔叔 阿姨
薫 もどってる 阿薰回来了
何なんだいったい 到底怎么回事啊
なにするんだよ 你干嘛
あなた かおるを殺すき 你想杀了阿薰吗
え 嗯?
かおるは死んだらどうしてくれるのよ 阿薰要是死了怎么办
しぬって何だよ 死 为什么
かおる病気なの 阿薰有病
太陽に当たったら死んじゃうかもしれないの 被太阳照到可能会死的
あ? 啊?
それはそのときのまま 这是那时候弄的吗
そう 这样啊
うん 大丈夫だね 没什么大碍
大丈夫だ 先生 没什么事么 医生
ええ この程度ならまったく問題ありませんよ 嗯这种程度没什么问题
あ よかった 啊太好了
顔や体とかになんかようかもない 对脸和身体活动没什么影响
そうか 这样啊
もし いなかったらすぐに教えて 要是没有了马上告诉我
じゃ いいですよ 那就这样吧
なに 怎么了
なにじゃねいだろう 什么怎么了
何なんだっけそのやろうは 那小子是谁
聞いてねんだ そんな話 没听你说过
言ってないわ 我不想说
お前な 你
かおるのすきな人 是阿薰喜欢的人?
そうなの?        是吧?
そうなのか        是嘛
悪い?        不好吗?
でももうしまい        但是已经结束了
えっ?        嗯?
病気なんって関係ないって思うとしたけど      虽然我一直觉得和生病没有关系
やっぱりあたしが        我到底还是
人を好きになろうなんて無理なんだよね        无法喜欢一个人的啊
安心して        别担心了
もう会わないから        已经不会再见面了
向うに病気の彼女なんて嫌だろうし        他也不会喜欢生病的女朋友的                
そんなことを言わないで        别这么说啊                      
お前のは病気じゃないで 個性だろう        不要说的不是病而是个性吧                
あっちも将来があるし        那里也有将来的吧
おまえにも将来がある        阿薰也有将来的啊
そうだか        是吗
あるさあ        有的啊
まだ綺麗ごと言っちゃって        又在尽说些好听的话了
なんだと?        怎么了?
どうせあたしの病気が治らないのに        反正我的病治不好?
そんなことない        没有那回事
じゃ あたしの目を見て言ってよ        那么看着我的眼睛说啊
もう騙されないよ        不会再骗我了
いつまでも子供じゃないんだし        我已经不是小孩子了
どなたですか?        哪位?
俺だけど        是我
元気?        好吗?
どうしたの?        怎么了?
もう歌わないの?        不再唱歌了吗?
だってあんなに歌うまいじゃん        不是唱得很好的嘛
歌わないなんでもう歌えないよ        再不唱就不会唱了
もう一度聴きたいんだ        还想再听一次啊
あたしは        我
あたしは普通に生きていければよかった       我只要能过着普通的生活就可以了
それだけでよかったなのに        只要那样就可以了
もう来ないで        不要再来了
えっ?        啊?
これ以上あたしに関わっても        再和我扯上关系
きっといいことなんかないよ        一定不会有好事的
ちょっと待って        等一下
すみません        有人在吗?
はい 来了
はあ サーフィンボートか        冲浪板啊
はい        是的
うちで引き取るなら 我这里收的话
2千円ぐらいかなあ        就值2千元的样子
売ります        好的我卖
そう        是嘛
二人で食べて        不想吃了
いらないのか        不吃了吗?
やってるか、バイト      做这份工么?
はい        好的
日の暮れないうちに終わらせろよ      太阳下山前要给我搞定啊
はい        好的
あのう それで        那个
これで2万ってほんとうですか?        这样真的有2万了吗?
本当だけど 一艘じゃなくて全部だっぞ       真的啊 不过不是一艘 是全部的艇
えっ?        啊?
全部あらって2万だよ        全部洗完了才有2万哦
その辺すると今日は6千円ぐらいだなあ        就做那点的话今天就6千啊
まあ 頑張れよ        好好干吧
もう遅いよ        好慢啊
あれあれ        哪有
何を 急に呼び出して        突然叫我出来干嘛
うん やあお前なら知ってると思ってるよ        嗯 你应该知道吧
何を?        什么?
薫のもと彼氏のことだ        阿薰和以前的男朋友的事 
知らない        不知道
久し振りに拳骨食らうのか      很久没挨揍了吧
知ってます        知道
丸いと詳しく知ってます 全部都知道的很详细
地元の高校生か        本地的高中生啊
うん        是的
そうか        是啊
なあ        那个
なに        什么?
今から俺の言うこと        现在开始 
高校生の感覚で鑑定してくれ        用高中生的感觉的来考虑问题
えっ?        啊?
その彼氏に俺が何をいった 我要是说那小子的坏话
薫が怒るか        阿薰会生气的吧
そんなの怒るに決まってんじゃ        那当然会生气啦
一緒くつきいてもらってないよ        别拉我一起说哦
じゃその彼氏に 那么要是我
薫見合ってやってくれって頼むだな        拜托他去见阿薰一面
薫が怒るか        阿薰会生气吗
えっ?        啊?
うそでもいいからあってやってくれて         说点谎
騙されて頼むだろう        骗她一下也可以吧 拜托了
薫は怒るか 阿薰生气了吗?
怒って泣き出すんじゃない        会气的哭出来吧
薫 ご飯        阿薰 吃饭了
うん        来了
おすっ薫        早啊 阿薰
このさらでいいですか?        用这盘子可以吗
よっ        好啊
お邪魔してます        打搅了
いただきます        开动了
いただきます        开动了
いただきます        开动了
あ ありがとう 啊 谢谢
お前はふだん何も食ってないのか?        你平时都不吃东西的吗?
うん すみません すまないの         啊 对不起 抱歉
何を言って全然分かりません        完全不明白在说些什么
もういいから 没关系啦
孝治君 遠慮せずに食べてね         孝治君 别客气啊
あっ いただきます        好的 我不客气了
やあ どれも美味しそうですね        都很好吃的样子啊
お前ほんとういいやつなあ        那这人真不错啊
いえ、いえ 哪里哪里
ええ いいやつ すごくいいやつだなあ        很好啊 非常的好啊
食え、食え        这个这个
はい いただきます        谢谢 我吃了
何かおかしい        奇怪啊
変だよ こんなの        这样很奇怪啊
誰か考えたの?        这是谁的主意?
お父さんが招待してくれたんだ        是你爸爸请我来的
お父さん?        爸爸?
お父さん 孝治君と何話してるの?        爸爸和孝治君说了些什么?
怒るなよ        别生气啊
べつに怒ってない        没生气
なんなの?        怎么了?
何企んでるの        有什么企图
いや べつに隠すつもりがなかったんだけどさ    没有 其实也没什么好隐瞒的
これ        这个
どうしても        无论如何
もう一度君の歌を聴きたくてさあ        好想再听一次阿薰的歌啊
でも 俺は頭悪いから        我脑子不好使
こんなしか思い付かなくて 只想出了这么个办法
まだバイトも始めったばかっで    才刚刚开始打工
全然金も貯まってねえからあれなんだけど 一点积蓄也没有
金なら 钱的话
お金は俺が出してもいいぞ 我来出钱好了
ほんとうですか        真的吗?
まあ         嗯
あっ やあ それをやめとけます 嗯 我看还是算了
なんで? 为什么?
これは僕が決めたことなんだよ      这是我的决定
最後まで自分でやりたいです 想自己一个人完成
うん 嗯
どうかなあ? 怎么样?
修辞に趣味ない 君の音 没有兴趣修饰一下你的声音吗
やった        太好了
そこまで考えてくれなんて思わなかった        没想到你为我考虑得这么周到
いや        哪里
ありがとうね        谢谢
あたしなんてほんとうにさあ        像我这样的人真的可以吗?
えっ?        啊?
そんなことできないって思ってたし        觉得我做不来那样的事
あたしなんてさあ        我啊……
あれ 何か悪いこと言った        嗯 我说了什么不好的话吗
好きだよ        我喜欢你
えっ?        啊?
君がそういやの関わりなんかとしても     就算你是这个样子
夜だけ会おうよ        夜上见吧
昼間は寝てさ        白天好好睡觉
太陽が沈んだら 会いに行くよ        等太阳落山了就去见你
うん 嗯
えっ?        啊?
ねえ        喂
なに?        什么?
泣いてるの?        哭了?
泣いてないよバカ       没有 白痴
泣いてんでしょうね        在哭吧
ないって ないって        说没有就没有
ちょっと見せて 見せて        看一下 看一下
泣くな        不要哭了
わらえ        笑一个
変な顔        好奇怪的脸
ひどい        好过份
どうしたの?        怎么了?
ちょっと疲れたみたい        可能有点累了吧
何か食べものを捜しにいって来るね        我去找点吃的来
あっ いいねえ        啊 太好了
大脳がわずかながら萎縮し始めてます        大脑已经开始一点点的萎缩了
XPの神経症状が XP的神经病征
発生したものだともあります        也开始出现了
恐らく 近い将来     恐怕不就以后
全身に麻痺が進行して        会演变成全身的麻痹
いや では        对不起 但是
しぬっていうのか        会死吧
けど おかしいんだよなあ 先生     但是 医生 很奇怪啊
はい        怎么了?
俺一度だって 我一次也没有
あの子を太陽に晒したことがないんだよ  让她晒到太阳
がきのころ 外に出たいって  她小时候老说要出去
どんなに泣き叫んだって 不管她怎么哭喊
俺 あの子の横面を引っ叩いて 我就给她一耳光
家中閉じこめてきたんだ 把她锁家里
でもなんでだよ       但是为什么啊
なんてそういうことになるんだよ        为什么会变成这样啊
じゃ なにか        怎么说呢
俺のやってきたことは       我所做的努力
全部無駄だったんのか        都白废了
なんでだよ        为什么啊?
なんで俺の娘がこんなに目に遭うんだよ    为什么我的女儿会遇到这种事
ならば知らないとほかの衝撃でいいたろう 还是什么都不知道或者别的打击比较好
お疲れ様でした 真是辛苦你了
薫        阿薰
孝治君来てくれたよ        孝治君来看你了
薫        阿薰
入るよ        进来了哦
よ        哟
うん         嗯
どう 調子は?        身体怎么样了?
ごめんね        对不起
えっ?         啊?
せっかくバイトまでしてくれたのに 难得你为了去打工
うたえなくなっちゃった        我还是不能唱了
ごめんね        对不起啊
俺なんか変なことしちゃなかった     我没有做什么奇怪的事吧
えっ 什么
ここから見てたんでしょう 是从这里看到的吗
うん 是的
変なことって 是说什么奇怪的事
鼻をほじったりとか 挖鼻孔之类的
してないよ    没有
逆立ちとか、報告練習とか 倒立或者练习做报告什么的  
してない、してない 没有,没有
あ、変声じゃ聞こうした 那有没有听过奇怪的声音呢
聞こえないよ 没有听到
だよね なら いいけど 是吗 那样的话就好了
私は最初のみたのよね 我最早看到的时候
えっ 什么
子供みたいな藤代孝治 你就像小孩子一样
その時すごい嬉しそうだった 那个时候看起来很高兴的样子
見てこっちも嬉しくなっちゃった 就连看到的我也变得高兴
見てたんだ 你都看到了
うん、私もそうだったの 是啊 我也是这样的
えっ 什么
初めてギターを手にした時 第一次拿到吉他的时候
こうして同じぐらい嬉しかった 也这么高兴
そうか 是吗
ありがどう 谢谢
うん 嗯
じゃ、また 那我走了
うん 嗯
ねえ 喂
私のてこんなになっちゃったけど 虽然我的手这样了
私の声を聞こえてるよね 还是能听到我的声音的吧
きこえてる 听得到吗
きこえてるよ 听得到
なら歌う 那我就唱了
私歌うから 我会唱的
またね 再见
わあ きれい 啊,好漂亮啊
そんなほど驚ぎこともないだろう 不用那么大惊小怪的吧
きれいだろう 很漂亮吧
すげいなあ 好帅啊
すごい 本当スタジオだ 太厉害了 真的是录音室
大丈夫 没问题吧
うん 嗯
それでは早速始めましょうか 那么我们就赶紧开始吧
お願いします 拜托了
がんばれよ 加油哦
俺たちここで見てからなあ 我们在这里看着呢
気がちるから出ててよ 会影响我的出去吧
えっ 什么
邪魔 会影响我的
お前 你
この歌をまだわたしに聞かせないきか 你这歌还从来没让我听过呢
お父さん言われた通りにしてくださいよ 爸爸就按说的那样做吧
後僕ぽっちり聞いてますからね 我会在这里好好的听的
そっちも出ててよう 你也一起出去吧
えっ 俺も 何で 什么 我也要 为什么
CD出来上がったら聞けばいいちゃん CD录好了之后再听不是更好吗
なんで 为什么
はいはい 好啦好啦
じゃ みんな出てましょうか 大家都出去吧
ね はいはい 走了走了
なに 什么
私も 我也要
いいからいいから 好了好了
至急出したら聞かないんだから 赶快出去了不要问了
じゃ 始めていい 那么可以开始了吧
はい 好的
この曲君が書いたの 这首曲子是你写的吗
はい 是的
いい曲だね 好歌啊
本当ですか 真的吗
ありがとうございます 谢谢
今日はがんばろね 今天加油噢
はい 嗯
じゃ やろうか 那么 开始吧
聞こえないじゃない 听不到啊
なんだよ 什么嘛
二人とも少し落ち着いたら 你们两都稍微安静一下
大丈夫かな 没问题的吧
行いたらしてないか 还没开始吗
何を 什么意思啊
だから音がつれてんだとか 声音不好什么的
プロじゃないんだから 又不是专业的
プロですよ 她是专业的
彼女はもうほとんどプロですよ 她几乎是专业的了
横浜に行った時驚きましたもん 去横浜的时候我也吓一跳
彼女は歌いだしたとたん 她一唱
あっという間に人が集まって 人们就一下子都围了过来
普通だったらびびって 如果是一般人的话
うたえないんだろうけど 一定会害怕的唱不下去
人が集まれば集まるほど 人越来越多
彼女生き生きとしてきて 她就越来越有活力
おれもいつの間にか 我也一不小心
一ファンになってだし 就变了她的FANS
おれね 我觉得
このCDができたら 等这个CD一做好
売り込んじゃおもってんですよ 一定会马上就卖完的
メジャーの音楽会社とか 大的唱片公司啊
有線とか、ラジオとか 有线电视和电台什么的
彼女のCDガンガン送りつけてやるんですよ 都会拼命的抢着卖她的CD
きっと将来はだいスターですよ    将来一定会是个大明星    
どうした? 怎么了?
ちょっと熱いかなあ 有点热啊
背中のファン回ってる? 背后的风扇在转吗
もう面倒くさいから 不需要再这么麻烦了啊
そんなもん脱いじゃうか 那东西脱了吧
えっ? 啊?
脱いじゃい脱いじゃい 脱了吧脱了吧
脱いじゃ暑いんでもなって    脱了就不会热了
それ駆け回れ 还可以去跑
いやだよ 不要
そんなことをしたら 死んじゃうちゃう 那样的话就会死了吧
あたし 我
死ぬまで生きるって決めたんだから 我要一直活下去
生きていきていきまくるんだから 一直一直活下去
そうよね 是啊
お父さんからも 爸爸真是的
ばかなんだかなあ 尽说傻话
そうだよなあ 是啊
ごめんなあ 对不起啊
大丈夫? 可以吗?
外へ出たい出たいって泣いてさ 平时总是哭着嚷着想出去想出去
そう暗闇で生きててやつが 生活在黑暗中的小鬼
いつの間にか あんなに大きくなったんだろう 不知不觉都已经那么大了啊
なんつって いっちゃかった 怎样 我过来了
変な顔 奇怪的脸
それから間もなくして 那之后不久
彼女が死にました 小薰就走了  
たくさんの思いでと 只留下了无尽的回忆
大好きだった歌を残して 和最爱的歌

きた きた かあさん;来了来了 妈妈
かおるきたぞ;阿薰来了哦
はい;知道了
今夜も行くの;今晚也要去吗
うん;嗯
毎晩 毎晩;每晚每晚的
曲なんてはそうなるのか;作曲就是那么回事吗
うん;嗯
それじゃ意味がないじゃんか;那有什么意思啊
別にいいの それでも 那有什么关系嘛
だったらしょうがない 不过也没办法
今日は休みだし;反正今天休息
俺なんか見に行ってやるか;我也去看看
な かあさん;行吧 妈妈
来たら殺す;你敢来我就杀了你
はい;知道了
日の出の時間わかってる;日出的时间知道吧
うん;嗯
うんじゃなくて;不要”嗯”
四時四十分;4点40分
なら 絶対四時にお帰ってきてね;那4点一定要回来哦
わかってる;知道了
あんまり遠くに行かないでな;不要走太远哦
はいはい;知道了知道了
いただきます;我开动了
はい;好
いただきます;我开动了
あれ どう見ても未成年ですよね;那个人怎么看都好象是未成年吧
うん?;嗯?
こんな時間におとしますか;都这时间了迷路了吗
いや あの子はいいんだ;没事 那孩子不要紧的
親からちゃんと説明を受けてくるから;她父母来说过的
説明って何ですか;说什么
なんっつたかな;怎么说呢
XPとかっていう紫外線のアレルギー患家で;一种叫XP的紫外线过敏
太陽に当たると死ぬ病気だ;患者一照太阳就会死掉的病
え;啊?
だから あの子は夜しか出歩けねんだ;所以那孩子只能晚上出来
先行くぞ;我先走了
はい;好
おいおいおいおい;喂喂喂
おす;早上好
おすじゃねいよ;什么就早上好了
お前またサボるきだろう;你又逃课了吧
おす かおるは;早上好 阿薰呢
さき 寝たところだ;刚睡下了
いま起こしたら殺すぞ;现在叫醒她会被她杀掉的哦
私なら大丈夫;我去就没关系
なら上がれよ;那你就去吧
あれ おばさん;啊 阿姨
また 新しいのを作ったの;又新做了一套
あ 前のはもう 小さすぎるから;是啊 之前那套太小了
や さすがにも;呀 真是的
触らないと思うよ;你还是别碰哦
かおるはわかってるんだけどね;她会知道的
岬ちゃん ちょっといいにくいだけど;小岬 不好意思
あんまり冷蔵庫の中のものを;冰箱里的东西
勝手に食べないでね;不要随便乱吃哦
はい;知道了啦
あそこまでうまく乗らないそう;那种地方都冲不好
めずらしいよな;还真是不多见啊
でも;不过
好きで好きでしょうがないってのは;他一直说喜欢喜欢的没办法啊
かわいいよな;也满可爱的啦
太陽 昇りすぎじゃない;太阳升太高了吧
十時 うそ;10点 不是吧
孝治 早く上がれ;孝治 快上来
お前 遅刻だよ;你迟到了
なに;什么?
(はい かしこまりました);(好的 知道了)
(少々お待ちください);(请稍等)
「ワカメとシラスのサラダ」 と;海藻和小鲱鱼的色拉
ピザ「マルゲリータ」で 和奶酪番茄批萨
(はい お待たせしました);(让您久等了)
なに見てるの;看什么呢
別に;没什么
知り合い;你认识的
ちょっと どこへいくの;等一下 去哪里啊
雨音かおるです;我叫雨音薰
なに;什么啊
雨音かおるです;我叫雨音薰
え;啊?
雨音かおるです;我叫雨音薰
なにが;什么什么嘛
16歳です;16岁
両親と暮らしています;和父母同住
趣味は音楽です;喜欢音乐
性格はちょっと短気です;有点急性子
彼氏はいません;没有男朋友
え;啊?
いつも見てました;老看见你
ずっとずっとみてました;一直都有看见你
彼氏はいません;没有男朋友
あ あ そうか;哦 哦 这样
ちょっとまって;等一下
あのう;喂
ひとりもいません;一个也没有
いや あれだ;不是 那什么
ちょ ちょ ちょっとまった;等一下啦
あの;喂
好きな動物はチータで;喜欢的动物是猎豹
好きなバナナは食べ物で;喜欢的香蕉是食物
えーと あの;那个 我说
好きなミュージシャンは;喜欢的音乐家是
たくさんすぎて;太多了
誰を言えばいいのか……;说哪个好呢…
(かおる);(阿薰)
ごめん すみません;对不起 不好意思
なに;什么
なにじゃなくて;什么什么啊
邪魔しないでよ;你干嘛妨碍我
はあ 邪魔;啊? 妨碍?
私は今あなたをピンチから救ってあげたのよ;我是把你从危机之中拯救出来啊
え;啊?
えっじゃないつうの 啊什么啊
あなたは今まんさんにふられた瞬間だったの;你刚刚是极度混乱呢
もう 好きなバナナってなに;我说 什么叫喜欢的香蕉
全然ポロフィルなんかないから;完全不知道你说什么
さいなあ;也是哦
ね 男の子と話すのって;对了 是不是从小学以后就没有
小学生以来じゃない;跟男生说过话了
でさ あいつなにもの;那个男的是干什么的
多分 私と同じ高校だよね;也许跟我同校的呢
うん;嗯
や 知らないな;唉 不知道啊
サボってばかよっかたでしょう;逃学的笨蛋会好吗
そうか;是哦
うん て言うことはさ;嗯? 话说回来
彼のものなにもしらないの;你对他什么都不了解呢
うん ここからみてただけだから;嗯 都只是在这里看看而已
そうか 这样啊
どんな人なのかなあ;是个什么样的人呢
サーフィンうまいのかなあ;冲浪很厉害吧
じゃ さ;这样吧
玄関のとこにある服をきる;穿上玄关那的衣服出去吧
いやだよ;不要
あんな姿が見られたら;被他看到那种样子
嫌われちゃうよ;他会讨厌我的
もう しょうがないな;唉 没办法了
久々に学校へいって調べてくるよ;我去学校做个详细的调查吧
ほんとう;真的
うん;嗯
すみません;不好意思
おまたせしました;让您久等了
ご本人にきたいたたかないと;她本人不来的话
まあ 診察はできないですからね;是不能诊断的呀
すみません;对不起
もう どうしても来たがらなくて;她是这么都不肯来
相変わらずの病院嫌いですか;还是这么讨厌医院啊
世界で一番嫌いらしいです 好象是全世界最讨厌呢
そうですか 是嘛
それで 症状のほうはどうですか;那么 症状怎么样了呢
もう 健康そのものです 还是很健康的样子
普通のこと変わりません;没什么改变
あ そうですか;哦 是嘛
よかったですね;那太好了
じゃ まだ 病状は進行しませんね;那么 病情还没有恶化了
先生が覚悟しろと仰って;之前医生您说的要做好准备的年龄
年齢はとっくに過ぎてますから;早就经过了吧
あ そうでしたね;啊 是哦
じゃ すみません;那真对不起了
じゃ;那么
炎症止めの薬だけでも出して飲みますか;再开写消炎药去吃吧
それで先生;那个 医生
あのう;那个
すみません 治療方法はまだ;不好意思 治疗方法还是没有
そうですか;是嘛
ご存知だとおり;正如您所知的
XPは患者さんの数だけ 说XP是一种
その症例があるといっても 患者病例数量很少的病
過言じゃないんですよ;也不为过
ただ;只不过
どの症例にも共通しているのが;不管对哪个病例来说
紫外線そのものよりむしろ;比起紫外线的伤害
年齢とともに進行する 随年龄增长的
神経障害のほうが怖いってことなんです;神经障碍更可怕
名前は藤代孝治;名字叫藤代孝治
藤代孝治   藤代孝治
暑いなあ もう 好热啊
藤代孝治;藤代孝治
寝てる;在睡觉
うん 不是
なんか頭悪いみたい;好象很笨的样子
ええ 思ってたよりいいとこじゃん;这地方比想象中的好嘛
あ そうか;啊 对了
高校みるのは始めてたんだよね;你第一次看到高中的情况吧
うん;是啊
みんな楽しそう;大家都很高兴的样子
え;啊?
行く意味ないよ そんなとこ;那是个去不去都一样的地方啊
まあ たいていこの三人で;算了 基本上都是这三个人
そろっていた;经常聚集在一起
こっちが友達一の大西雄太;这个是其中一个朋友叫大西雄太
で こっちが友達の佐藤春夫;这个叫佐藤春夫
へえ;哦
手を洗ったのかなあ;洗手了哎
一応洗ったみたいだね;算是洗过了吧
あ さいやく;啊 太坏了吧
まあ こんな感じ;嗯 差不多就这感觉了
まとめると 馬鹿で下品;总的来看是个笨蛋还很下流
こ 今晩は;晚 晚上好
今晩は;晚上好
君 あの時のだよね 你是那时的那个人吧
あ うん;啊 是的
あの時 ごめんなさい;那时真对不起
これはもういいんだけどさ;那个没关系了
この時間に何やってるの;这么晚了你在干什么
あ 歌った帰り;唱歌回来
駅前 よく 歌ってるの;经常去车站前面唱歌
あ ストリートライブってやつ;哦 像街头演唱那种吗
まあ そうなんだな;嗯 差不多就是这样的吧
そうなんだ;这样呀
さっき歌った曲いい曲ですよね;刚才你唱的那歌佷好听
何って曲なの;叫什么名字
また 決めてないの;还没起名字
え? 自分で書いたの;啊? 你自己写的么
うん;嗯
それはすげいよ;佷了不起呀
そう;是吗
そっちは;那个是
サーフィン;冲浪板
うん;是的
え かっこいいボードだね;这冲浪板佷酷呀
わかる;你也懂这个
うん;是的
だよね;是吧
これさ選び選んでかったんよ;这个是我选了好久才买的
やっぱ いいでしょう これ;还是这个好呀
中古なんだけどね;虽然有点旧了
そっちは;你那个呢 
え;嗯?
中古;有点旧了
この辺にすんでるの;你住在这附近啊
あの高だの家;那栋高房子
え あそこ なんだ;哦 那里呀
毎日 沿ってるよ この道;我每天经过这条路的
うん 知ってる;我知道
え? 知ってるの;啊? 你知道
いつもみてた あそこから;一直在那看着我
そう;是的
なんかはずかしいなあ;真不好意思啊
変なことできないね;都不能做奇怪的事呀
じゃ あたしそろそろかえるね;我要回家了
え そうなの そうか;是么
じゃ;再见
うん;好的
ね;喂
今度いけたらいこうかな;下次如果可以的话我会去
ストリートライブ;看你的街头演唱;
行けたい行くとかいうひとに限って;别只是说说
こないんだよ;不来啊
やすみなら 絶対 いく;放假的话我一定去
高校生活最後の夏休みだからといって;这是高中生最后的暑假了 
ノー本と遊んでるとしないでばかりだぞ;不要不看书光玩
いいかお前ら;懂了没有
この夏 勝負だぞ;这个暑假是佷关键的
母さん 今日のこれ 何のまるだこれ;妈妈为什么今天的日历上划个圈
知らない 私じゃないわよ;不知道不是我划的
じゃ 薫か;那是阿薰划的吧
世間の私は今日から夏休みだかなあ;从今天开始是暑假了
おびっくりじゃん なにやってるの;吓我一条 你干什么
サーフィンサーフィン;冲浪冲浪
夏休みにはいったら;到了暑假了
こんな夜遊びか;改夜游了啊
これ以上ばかなあんたの趣旨のよ;就这么点没出息的爱好
だから 勉強しにいくつってんだろう;所以我不是说我去学习吗
それじゃ ほら 全員男児で;让一下啦 都是男的
春夫と一緒に;和春夫一起
かあさんもいっしょにいこうかな;那我和你一起去吧
いいよ こなくて;不用了
後で電話で確かにやるからね;一会儿我打电话去确认哦
携帯のとこにして;打手机就好了
ずっと動きにするからね;那你要一直开着啊
thankyou鎌倉;感谢镰仓
今日はオレのためにどうもありがとう! 谢谢大家来捧我的场
ダイナマイト山崎です;我是山崎
じゃあオレの二曲目聞いてくれ;下面请大家欣赏我的第二首歌
歌は;歌名是
「オレの名前はグローバルスタンダード」;<我的名字叫全球的标准>
one,two,tree,four!
これって なに;这是干什么
場所 とられちゃたの;场所被人占去了
あ いつも あそこで;哦你一直在那里唱呀
それにしてもすげいな;不过他也真行啊
あれ終わるまでまつの;你要等到他唱完吗
それしかないもの;也只能这样了
ずっと 楽しみにしてたのに;亏我一直很期待今天
あ うたってさ;那个 不在这里唱
ここじゃなくてだめなの;不行吗
え;嗯?
はい;给
バイクなんて はじめて;我第一次坐摩托车
マジで;真的?
ちょっとおかしい    真搞笑
よし;好了
じゃ いこうか;出发
どこにいくの;去哪里?
いい所 のって;带你去个好地方
いくよ;出发了
ついでに 町も見ていい;顺便把这街道也看看吧
待って;等一下
あれ;那个
あれ どっち これ;那个 哪个 这个
よし;好的
ちょっとだけ 考えすぎちゃうみたい 被一些事情困扰著
眠れない部屋のなか いっそもう;在房间中睡不著
夜を飞びだしてみたい;我想黑夜飞快离开
窓辺にためいきが落ちる;在窗台边叹著气
ツキアカリヲヌケテ 远くまで;我想在月光下逃脱出来
羽ばたいてみたいのに;想飞向远方
どうしたらいいのだろう?;但要怎样做才行?
I want to fly well
I want to fly well
飞び方を 知らないだけ…;但我不知道飞行的方法
I want to fly well
I want to fly well
谁か教えてくれたら いいのに;有人可以教教我 就好了
チャンスを待ちきれない;不要再等待时机
同じ朝を缲り返して;每个早晨都是一样的
いくつ数えただろう;已厌倦去计算
描いてゆく skyline;只管去描绘 skyline
飞び方は 知らないよ;不知道飞行的方法
飞べるかもわからないよ;也不确定自己是否真的可以
I want to fly well
I want to fly well
だけど ゆくよ;但 只要尝试便可
飞び方を 知るためには…;想知道怎样去飞
I want to fly well
I want to fly well
空に出なくちゃいけない;要在天空中翱翔
だからいま会いにゆく;现在就去与你见面
そう决めたんだ; 就这样决定吧
ポケットのこの曲を;这首我作的曲
君に聴かせたい;想给你听听
そっとヴォリュームを上げて;慢慢把volume推上
确かめてみたよ;值到调较到最合意为止
oh Good-bye daysいま;oh good-bye days 现在
変わる気がする;将会改变
昨日までにso long;昨日已经 so long
かっこよくない优しさがそばにあるから;但你给的温柔仍然伴随著我
~with you
片方のイヤフォンを 君に渡す;脱下一片earphones 给你
ゆっくりと流れ込むこの瞬间;就在这瞬间音乐开始奏起
うまく爱せていますか?;我可以去爱你吗?
たまに迷うけど;有时都会迷惑起来
oh Good-bye daysいま;oh good bye days 现在
変わり始めた胸の奥alright ;要开始改变了 但在我心中 alright
ね 将来はさ;你将来
やっぱCDデビューとか目指すの;以出专辑为目标吧
将来;将来
そうだね;是吧
そうなったらみたいね;应该是这样的吧
すげいな;不错啊
おれなんか 何もないもん;不象我什么都没有
うん;嗯?
このまま普通に生きて;这样普普通通的活着
普通に死んでくるんだろうな;最后这样普普通通的死去吧 
そんなことないよ;不会这样的
これから 何だってできるよ;以后什么都会有的
そうかな;是么?
そうだよ;当然了
やりたいこともきっと見つかるし;一定会找到自己想做的事
まだまだこれからだよ;现在才刚刚开始呢
そうか;是哦
そうだようね;是这样的吧
なんかおれって単純だな;我还是头脑太简单了
藤代孝治です;我叫藤代孝治
彼女いません;没有女朋友
趣味はサーフィンです;兴趣是冲浪
おれと付き合ってください;请和我交往
うん;嗯
さって そろそろかな;啊快要到了
この海ってさ 朝がきれいなんだよね;这里的大海早上佷美
え;什么?
このまま見ていこうよ;就这么看着
後十分ぐらいだからさ;这样等十分钟左右
嘘;不会吧
嘘じゃないって;是真的
今度 見に来てよ;下次你来看哦
俺波に乗るとこ;我冲浪的地方
帰らないと;我必须回去
今さら 門限がないでしょう;现在还有门禁吗
私;我
お願い;拜托了
帰りたい;我要回去
もうちょっとなんだけどな;在等一会就行了呀
どうしたの;怎么了
ちょっとまってよ;等一下
わかったから;知道了
おくっていくから;我送你回去
もう ごめんね;对不起
のって;快上来
ギター;你的吉他
まって;等一下
かおるは;阿薰
え;嗯?
一斉在ったの;跟你在一起吗
いま おくったげど;刚刚送回来
いま;刚刚
いま;刚刚
おじさん おばさん;叔叔 阿姨
薫 もどってる;阿薰回来了
何なんだいったい;到底怎么回事啊
なにするんだよ;你干嘛
あなた かおるを殺すき;你想杀了阿薰吗
え;嗯?
かおるは死んだらどうしてくれるのよ;阿薰要是死了怎么办
しぬって何だよ;死 为什么
かおる病気なの;阿薰有病
太陽に当たったら死んじゃうかもしれないの;被太阳照到可能会死的
あ?;啊?
それはそのときのまま;这是那时候弄的吗
そう;这样啊
うん 大丈夫だね;没什么大碍
大丈夫だ 先生;没什么事么 医生
ええ この程度ならまったく問題ありませんよ;嗯这种程度没什么问题
あ よかった;啊太好了
顔や体とかになんかようかもない;对脸和身体活动没什么影响
そうか;这样啊
もし いなかったらすぐに教えて;要是没有了马上告诉我
じゃ いいですよ;那就这样吧
なに;怎么了
なにじゃねいだろう;什么怎么了
何なんだっけそのやろうは;那小子是谁
聞いてねんだ そんな話;没听你说过
言ってないわ;我不想说
お前な;你
かおるのすきな人;是阿薰喜欢的人?

没有评论: